Terms of Sale / Verkaufsbedingungen
1. General / Allgemeines
English:
These Terms of Sale apply to all purchases of original paintings made through this online shop.
By placing an order, you agree to these terms.
The shop is operated from Germany and subject to German law.
Deutsch:
Diese Verkaufsbedingungen gelten für alle Käufe von Originalgemälden, die über diesen Onlineshop getätigt werden.
Mit Aufgabe einer Bestellung erklären Sie sich mit diesen Bedingungen einverstanden.
Der Onlineshop wird von Deutschland aus betrieben und unterliegt deutschem Recht.
2. Business Status / Unternehmensstatus
English:
The seller operates as a small business (“Kleinunternehmen”) in accordance with § 19 UStG.
Therefore, no VAT (sales tax) is charged or displayed on invoices.
Deutsch:
Der Verkäufer betreibt ein Kleinunternehmen im Sinne von § 19 UStG.
Daher wird keine Umsatzsteuer berechnet oder ausgewiesen.
3. Products / Produkte
English:
All artworks offered are original paintings.
Minor variations in colour, brightness, or texture may occur due to screen settings or the unique nature of each artwork.
Deutsch:
Alle angebotenen Kunstwerke sind Originalgemälde.
Geringfügige Abweichungen in Farbe, Helligkeit oder Struktur können aufgrund von Bildschirmeinstellungen oder der individuellen Beschaffenheit jedes Kunstwerks auftreten.
4. Ordering Process / Bestellvorgang
English:
Orders are placed directly through the online shop.
After submitting your order, you will receive an email confirmation.
The purchase contract becomes binding once payment has been received and the order confirmed.
Deutsch:
Bestellungen werden direkt über den Onlineshop aufgegeben.
Nach Absenden der Bestellung erhalten Sie eine Bestätigungs-E-Mail.
Der Kaufvertrag wird verbindlich, sobald die Zahlung eingegangen und die Bestellung bestätigt wurde.
5. Prices and Payment / Preise und Zahlung
English:
All prices are shown in euros (EUR).
As a small business, no VAT is charged or shown.
Payment is due immediately via the payment methods available in the shop.
Deutsch:
Alle Preise sind in Euro (EUR) angegeben.
Als Kleinunternehmen wird keine Umsatzsteuer berechnet oder ausgewiesen.
Die Zahlung ist unmittelbar bei Bestellung über die im Shop angebotenen Zahlungsmethoden fällig.
6. Delivery / Lieferung
English:
Delivery is normally made within 7 days after receipt of payment, depending on the destination.
If your delivery destination is not available at checkout, please contact us by email before placing an order: info@biastagni.com
Delivery is made to the address provided by the customer.
Deutsch:
Die Lieferung erfolgt in der Regel innerhalb von 7 Tagen nach Zahlungseingang, abhängig vom Lieferziel.
Sollte Ihr Lieferziel im Bestellvorgang nicht auswählbar sein, kontaktieren Sie uns bitte vor der Bestellung per E-Mail unter info@biastagni.com
Die Lieferung erfolgt an die vom Kunden angegebene Adresse.
7. Right of Withdrawal / Widerrufsbelehrung
7.1 Right of Withdrawal / Widerrufsrecht
English:
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.
The withdrawal period is 14 days from the day on which you or a third party other than the carrier and indicated by you takes possession of the goods.
To exercise your right of withdrawal, you must inform us by Email
info@biastagni.com,
of your decision to withdraw from this contract by means of a clear statement.
To meet the withdrawal deadline, it is sufficient that you send your communication before the withdrawal period expires.
Deutsch:
Sie haben das Recht, binnen vierzehn (14) Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Ware in Besitz genommen haben.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns schriftlich eine Email an
info@biastagni.com
mittels einer eindeutigen Erklärung über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung vor Ablauf der Frist absenden.
7.2 Consequences of Withdrawal / Folgen des Widerrufs
English:
If you withdraw from this contract, we will reimburse you only for the price of the artwork itself.
Shipping costs and return shipping costs are not refunded.
The refund will be made without undue delay and no later than 14 days after we receive the returned artwork.
We may withhold the refund until we have received the goods back or you have provided proof of having sent them back, whichever is earlier.
You must return the goods without undue delay and in any event within 14 days from the day you notify us of your withdrawal.
You bear the direct cost of returning the goods.
Deutsch:
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, erstatten wir Ihnen ausschließlich den Kaufpreis des Kunstwerks.
Die Versandkosten sowie die Rücksendekosten werden nicht erstattet.
Die Rückzahlung erfolgt unverzüglich und spätestens binnen 14 Tagen, nachdem wir das Kunstwerk zurückerhalten haben.
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Ware wieder zurückerhalten haben.
Sie haben die Ware unverzüglich und spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag der Widerrufserklärung zurückzusenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung.
English:
The right of withdrawal does not apply to goods that are
made to the consumer’s specifications, or
clearly personalized.
This includes custom-made or commissioned paintings created according to your individual requests.
Deutsch:
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Waren,
die nach Kundenspezifikation angefertigt wurden, oder
die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind.
Dies gilt insbesondere für individuell angefertigte oder auftragsbezogene Gemälde.
8. Damage or Loss / Transportschäden
English:
All paintings are carefully packed and shipped with insurance.
If an artwork arrives damaged, please contact us within 48 hours of delivery and provide photos of the damage, so we can arrange a replacement or refund.
Deutsch:
Alle Gemälde werden sorgfältig verpackt und versichert versendet.
Sollte ein Kunstwerk beschädigt ankommen, kontaktieren Sie uns bitte innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt der Lieferung und fügen Sie Fotos des Schadens bei, damit wir eine Ersatzlieferung oder Rückerstattung veranlassen können.
9. Applicable Law / Anwendbares Recht
English:
These Terms of Sale are governed by the laws of the Federal Republic of Germany.
For consumers within the EU, mandatory consumer protection rules of their country of residence also apply.
Deutsch:
Diese Verkaufsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Für Verbraucher innerhalb der EU gelten zusätzlich die zwingenden Verbraucherschutzbestimmungen ihres Wohnsitzlandes.
10. Image Rights / Bildrechte
English:
The copyright and image rights to all artworks remain with the artist/seller.
The purchase of a painting grants the buyer ownership of the physical artwork only.
Any reproduction, publication, or commercial use of the artwork’s image requires the prior written consent of the artist.
Deutsch:
Das Urheber- und Bildrecht an allen Kunstwerken verbleibt beim Künstler/Verkäufer.
Mit dem Kauf eines Gemäldes erwirbt der Käufer lediglich das Eigentum am physischen Originalwerk.
Jegliche Vervielfältigung, Veröffentlichung oder kommerzielle Nutzung des Bildmotivs bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Künstlers.
Note: The English version is provided for information purposes only. In the event of discrepancies, the German version shall prevail.